Кок нагнулся вперед и одобрительно посмотрел на Билля, затем кивнул в сторону бледного и испуганного Томми, выглядывавшего из своей койки.
— Эй! — сказал Билль. — Ты слышал, что мы говорили?
— Я слышал, что вы говорили о том, как утопить старого Нэда, — поспешно заявил Томми.
— Врешь, ты слышал все, — строго проговорил кок. — Знаешь, что делают с мальчиками, которые лгут?
— Я не желаю прятаться. Я скажу капитану, — жалобно произнес Томми.
— Нет, ты этого не сделаешь, — грозно сказал Билль. — Это тебе будет наказанием за то, что ты соврал сегодня днем капитану. Ты еще дешево отделался. Слезай с койки, а то я вытащу тебя оттуда.
Мальчик спрятался под одеяло, уцепившись за койку, и начал отбиваться. Его насильно стащили на пол и усадили за стол.
— Дай перо и чернила, Нэд, — сказал Билль.
Старый моряк принес и то и другое. Билль вытер рукавом масло, приставшее к бумаге, лежавшей на столе, и подал листок юнге.
— Я неграмотный! — сказал Томми внезапно. Матросы разочарованно переглянулись.
— Это ложь! — сказал повар.
— Я говорю вам, что не умею писать, — повторил юнга. — Я поступил сюда потому, что не умел ни читать, ни писать.
— Выдери его за уши, — предложил Нэд.
— Не нужно, — спокойно предложил Билль. — Я напишу вместо него.
Билль уселся около стола и, обмакнув перо и почесывая голову, задумчиво посмотрел на бумагу.
— Как пишется слово «самоубийство», Нэд?
Старый моряк долго раздумывал над этим вопросом.
— Са-мо-у-бий-ство! — проговорил он медленно по слогам.
— Так? — спросил кок, заглядывая в бумагу через плечо Билля.
— Не знаю, — ответил Билль неуверенно, водя пером по бумаге. — Ты наверно знаешь, Нэд?
— Напиши лучше «лишаю себя жизни», — предложил Нэд. — Мальчик может не знать такого мудреного слова.
Билль медленно стал выводить буквы.
— Готово! — проговорил он наконец, откинувшись на спинку стула.
«Дорогой капитан, я берусь за перо в последний раз, чтобы сообщить вам, что не могу больше есть то ужасное мясо, которым вы нас кормите. Поэтому я кончаю жизнь самоубийством. Лучше утопиться, чем умереть с голоду. Я оставляю Биллю мой перочинный нож и серебряные часы. Тяжело умирать таким молодым. Томми Браун».
— Ловко! — сказал Нэд, когда Билль окончил чтение и выжидательно посмотрел на товарищей.
— Я написал о перочинном ноже и часах, чтобы письмо показалось правдоподобней, — скромно ответил Билль. — Но если ты хочешь, Нэд, то я напишу, что он оставляет их тебе.
— Они мне не нужны, — великодушно отказался Нэд.
— Одевайся, — сказал Билль, обернувшись к плачущему Томми.
— Я не пойду в трюм! — с отчаянием заявил он. — Я заявляю вам, что не хочу.
— Кок! — сказал Билль спокойно. — Передай мне его платье. Ну, Томми?
— Я говорю вам, что не пойду! — продолжал Томми упрямо.
— Передай мне веревку, кок, — сказал Билль. — Ну, Томми?
Юнга посмотрел на свое платье, потом на веревку.
— Чем вы меня будете кормить? — спросил он, начав одеваться.
— Ты возьмешь с собой кружку воды и сухарей, — ответил Билль. — А ночью я принесу тебе порцию мяса, которое тебе так нравится. Если ты услышишь днем, что кто-нибудь направляется в трюм, то спрячься подальше.
— А как насчет воздуха? — осведомилась жертва.
— Ночью ты сможешь выходить на палубу, — сказал Билль. — Не беспокойся, я подумал обо всем.
Приготовления были окончены. Матросы выждали, когда Симпсон сменил помощника у руля, а затем вышли на палубу, подталкивая сопротивлявшуюся жертву.
— Помоги мне, Билль, — сказал Нэд. Юнга стоял на палубе, держа в руках кружку воды и сверток с сухарями, завернутые в старую газету. Они бесшумно открыли люк, и Нэд спустился в трюм первым. Билль взял Томми за шиворот и насильно спустил его в трюм.
— Ты держишь его? — спросил он.
— Да, — тихо ответил Нэд и, отпустив мальчика, быстро выбрался наверх, вытирая рот рукой.
— Ты выпил что-нибудь? — осведомился заинтересованный Билль.
— Нет, он ударил меня каблуком, — коротко ответил Нэд. — Закрывай люк!
Они закрыли люк и удалились. Томми, покорившись судьбе, улегся и вскоре заснул. Только в восемь часов на следующий день капитан заметил, что недоставало юнги, и справился о нем у кока во время завтрака. Кок был нервным человеком. Он побледнел, неловко поставил поднос на стол, уронив кофейник, и бросился наверх. Шкипер громко выругался и вышел на палубу, где увидел столпившихся матросов.
— Билль, — начал шкипер. — Что случилось с этим проклятым коком?
— Он расстроен, сэр, — сказал Билль, покачав головой, — мы все сегодня расстроены.
— Вы скоро расстроитесь еще больше! — пригрозил капитан. — Где юнга?
Билль посмотрел на своих товарищей. Они отвернулись. Капитан молча обернулся к Биллю, который протянул ему листок грязной бумаги. Шкипер прочел его и, пораженный, передал помощнику. Помощник прочел записку и вернул ее шкиперу.
— Это вы виноваты, — заявил он.
— Странно! — усомнился капитан, покачав головой. — Только вчера он еще обедал на палубе и утверждал, что пища вкусная. Вы слышали это, Боб?
— Да, я слышал, что говорил бедняга, — ответил помощник.
— Вы все слышали, — сказал капитан, — таким образом, есть пять свидетелей. Он был, вероятно, не в своем уме. Никто не слышал, как он бросился в воду?
— Я слышал всплеск, сэр, когда был на вахте, — заметил Билль.
— Почему вы не посмотрели, что это такое? — спросил капитан.
— Я подумал, что это один из матросов выбросил свой ужин в воду, — просто ответил Билль.